Перевод "13 4" на русский
Произношение 13 4 (сортин фо) :
θˈɜːtiːn fˈɔː
сортин фо транскрипция – 33 результата перевода
Why wouldn't he want us to know he's a great guy?
First Corinthians 13:4.
Which is?
Почему он не хотел, чтобы мы знали, какой он отличный парень?
Глава 13 стих 4 Первого послания к Коринфянам.
Какое?
Скопировать
Fuck you.
13 X 13, 4-15 man at 9742 Maple.
Code 2.
Да иди ты!
Tринадцать икс тринадцать. На девять-семь-четыре-два по Мейпл бyйствyет молодой мyжчина.
Hемедленно прибыть на место.
Скопировать
Marriage is also a public pledge of love and devotion everlasting in the eyes of God.
And with those principles guiding us, I'd like to read to you from Corinthians 13:4-8.
"Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
Брак - это также публичное обещание любви и вечной преданности в глазах Бога.
И с этими принципами направляя нас, я хотел бы прочитать вам из послания Коринфянам 13:4-8.
"Любовь терпелива, любовь добра, не ревнива, не хвастлива.
Скопировать
I have a really big case.
Grey's Anatomy Season 4 Episode 13
Ectopia cordis... the baby's heart is growing outside of its body in utero.
У меня очень серьезный случай.
"Анатомия Грей" Сезон 4 Серия 13
Врожденное смещение сердца... Сердце младенца растет вне его тела в матке.
Скопировать
Everyone watching this could be dead in a week.
"Oh shizzle gizingar butta-gutta-gutta... gutta-gutta-gutta-gutta basheetin wah-hari. 1-3-4-19...
Q 2-2 burse en blocken bracket 4-6-9."
Любой, кто посмотрит кассету, будет убит через неделю.
Один-три-четыре-девятнадцать...
Кью два-два шин ен блокен бракет четыре-шесть-девять.
Скопировать
With a 4-4 record, they need to win both their remaining games to keep their playoff hopes alive.
The Yellow Jackets have trailed all night long but now within striking distance, trailing 1 4 to 1 3.
Danny Marcum barks out the signals.
При четырёх победах и четырёх поражениях, ...им необходимо выигрывать оставшиеся две игры, чтобы попасть в плейофф.
Время матча заканчивается. "Осы" проигрывали по ходу всего матча, ...но сейчас они отстают всего на одно очко, 13:14.
Дэнни Мэркам выкрикивает команду.
Скопировать
The Jackets' last-ditch efforts fall short. Final score:
Wade Hampton, 1 4, Hanna, 1 3.
Here, here. Use a spoon.
Последний отчаянный натиск "Ос" провалился.
Итог игры 14:13.
Возьми ложки.
Скопировать
- seven-- - Get some fluids into him.
- Eleven, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5.
- Nothing. Shock him.
Дайте мешок.
...6, 7, 8, 9, 10.
Введите ему раствор, пожалуйста.
Скопировать
18... 138 plus 100...
I have it, 9 plus 4, write 13!
- 13 plus 10 equals 23.
Восемнадцать. Сто тридцать восемь плюс сто, двести тридцать восемь.
А теперь девять плюс четыре пиши тринадцать.
- Тринадцать плюс десять равно двадцать три.
Скопировать
- Mmm. 46, 45, 44, 43... - Mmmmm.
- ..22, 21, 20... ..19, 18, 1 7... ..16, 15, 1 4, 1 3, 1 2...
There'll be no more moaning in this outfit.
Минус 50... 49, 48, 47...
Сейчас кто-то нарвется.
Ладно, хватит.
Скопировать
-It's gonna hit us.
Pulling out of hyperspace now in 22-13-7-2-7-2-4-0.
Phew!
- Она сейчас с нами столкнется.
Выход из гиперпространства в 22-13-7-2-7-2-4-0.
Фью!
Скопировать
Karl Rosa: 2 years, 2 months... 16 days, 62 counts.
John Kunstler: 4 years, 13 days... 47 counts.
I, Bobby X: 4 years, 18 days, 237 counts.
Карл Роза - 2 года, 2 месяца и 16 дней по 62 пунктам.
Джон Канстлер - 4 года, 13 дней, 47 пунктов.
Я, Бобби Х, - 4 года, 18 дней, 237 пунктов.
Скопировать
5 and 4 = 9.
And 4 = 13.
They've done Nono and ...
5 и 4 = 9
И 4 = 13
Они убили Ноно на мосту и...
Скопировать
Aoki!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... !
Kate Leopold comedy-romance,2001
Аоки!
Раздватричетырепятьшестьсемьвосемьдевять! ..
КЕЙТ И ЛЕО
Скопировать
- Fifteen.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
Pick another number.
- Пятнадцать.
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
Выбери другое число.
Скопировать
Open up...
Place your bets, open 1 , 3, 4.
Small
Открывай...
Делайте Ваши ставки, открываю. 1, 3, 4.
Маленькая.
Скопировать
Yes, ma'am.
I'd like to start with a selection from 1 Corinthians Chapter 13, verses 1 through 4.
It's in my boots.
- Да, мэм.
- Я бы хотела начать с той части в 1-ом послании к Коринфянам Глава 13, стихи с 1-го по 4-ый.
У меня в туфлях.
Скопировать
Coming up next is the 63rd draw of Mark Six
The 6 drawn numbers are 1 , 4, 8 13, 16, 18
The extra number is 33
Далее в нашей программе 63-ий розыгрыш Марк Сикс.
Шесть выпавших номеров 1, 4, 8, 13, 16, 18.
Экстра номер - 33.
Скопировать
But you can't win them all.
An hour from now at 13:00, I-4
Then from 15:00, E-9. From 17:00, F-1.
Но здесь вы не можете выжить все.
Опять же опасные зоны и время 13:00 l-4
15:00 E-9, 17:00, F-1...
Скопировать
Shields are almost gone.
We have major systems failures on decks 1, 3 and 4.
What about the Lakota?
Щиты почти отключились.
Серьёзные повреждения на палубах 1,3 и 4.
Что с "Лакотой"?
Скопировать
28... 27... 26... 25...
14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... activation ceased.
The target is completely silent.
28... 27... 26... 25...
14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... Ева-01 полностью обесточена.
Цель неподвижна.
Скопировать
you'll be wishing you were driving jeeps on the water.
13, 12, 11, 10, 9, 8 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Если же этого не случится, обещаю, вы у меня будете скучать по прогулкам с джипом по воде.
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З-е отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3. -Смирно!
Скопировать
27, 26, 25, 24, 23, 22, 21 , 20,
19, 18, 1 7, 16, 15, 1 4, 13, 12, 1 1 , ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero
Kathleen, my love. You asked me a question once.
27, 26, 25, 24, 23, 22, 21 , 20,
19, 18, 1 7, 16, 15, 14, 13, 12, 11 , 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
Кэтлин, любовь моя, ты как-то спросила меня.
Скопировать
You and Odo had better join me in the habitat ring.
Level 13, section 4.
- There's something you should see.
Вам с Одо лучше присоединиться ко мне в жилом кольце.
Уровень 13, секция 4.
- Вам стоит кое-что увидеть.
Скопировать
Damage control report.
Minor structural damage to sections A-4 and C-13.
Engineering, hold power steady and cut off all unnecessary expenditures.
Отчет ремонтных служб.
Небольшие повреждения в секциях А-4 и С-13.
Инженерная, удерживайте уровень энергии и сократите ненужный расход.
Скопировать
- Quiet!
- 8, 9, 1 0, 1 1 , 1 2, 1 3, 1 4, 1 5, 1 6?
Going to escape and come back.
- Тише!
- .. 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16?
Намерен сбежать и вернуться.
Скопировать
I'll get you the coordinates.
So it's, uh, north 4-4-9-1-3-7, west 6-7-0-0-3-9.
Yep, got it.
Я дам тебе координаты.
Так. Север 4-4-9-1-3-7, Запад 6-7-0-0-3-9.
Записала.
Скопировать
Capp!
Spellman, get a crew in the back door with a 1 3/4-inch hose.
Clear a path for truck to get into the basement.
Кэпп!
Спеллмэ, звено с рабочей линией к задней двери.
Освободите место, чтобы машина могла подъехать к подвалу.
Скопировать
Why wouldn't he want us to know he's a great guy?
First Corinthians 13:4.
Which is?
Почему он не хотел, чтобы мы знали, какой он отличный парень?
Глава 13 стих 4 Первого послания к Коринфянам.
Какое?
Скопировать
You move, I put a bullet into your fucking head.
This is 13-40, I need additional units for search. 4-2-7 Keller street.
Possible kidnapping victims on the premises.
Двинешься, и я всажу пулю в твою чертову башку.
Это 13-40, мне нужно подкрепление для поисков. 4-2-7 Келлер стрит.
Возможно в помещении находятся жертвы похищения.
Скопировать
This will not stand.
8, 9, 4, 4, 1, 2, 1, 6... 3, 5, 1, 1, 3, 5, 8, 9.
He got one of the scientists.
Это не должно случиться.
8, 9, 4, 4, 1, 2, 1, 6... 3, 5, 1, 1, 3, 5, 8, 9.
Он убрал одного из этих ученых.
Скопировать
On my count.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15. Two breaths.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15. Two breaths.
По моему счёту.
Два вдоха.
Два вдоха.
Скопировать
Be brave.
10, 11, 12, 13... 1, 2, 3... 4, 5...
Ashish, it's not your turn.
Крепись.
10, 11, 12, 13... 1, 2, 3... 4, 5...
Ашиш, это не твоя очередь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 13 4 (сортин фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 13 4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сортин фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение